Tere, hea uudiskirja saaja! ☕️
Siit kirjast saad teada:🍂kohe ilmuvast raamatust “Oskar kiviaega puudutamas”
🍂 ja selle illustraatorist, keda kutsutakse Okami Akuma'ks
🍂mis üllatusi Lasteraamatul novembris varuks on
🍂mis oktoobris korda saadeti.
Kunagi arutas Lasteraamatu Madli teiste emadega, mis lastele ette loetud raamatutes meeldis, mis mitte. Nii tekkis kontseptsioon parimast lasteraamatust: * Kõik peatükid on ühepikkused. Ettelugejal on mugav ja lugejal on mugav. Ei mingeid üllatusi nii pikkade peatükkide näol, et õhtujuttu lõpuni ei jaksa lugeda. * Palju ilusaid pilte. Soovitavalt värvilisi. * Huvitavad ja harivad teemad. * Natuke õudne ka. Ja ei mingit virisemist, et vähe on selliseid. Tuleb ise tegutseda! Lasteraamatu esimesed kolm Oskari ajareisi raamatut on olnud heaks näiteks, et mitte ainult meie ei mõelnud nii. Suurepärane tagasiside on innustanud jätkama. Siin see on, Teie ees, daamid ja härrad: Oskari neljas ajareis! Tulge hoogu andma ja saate raamatu esimeste seas!
|
|
✨Okami Akuma✨
Okami Akuma ei olnud päris tavaline laps. Sest päris tavalistel lastel ei ole ju suurt huvi troopiliste taimede joonistamise vastu? Kuid temal oli.
Loodusmaja ringid, kus ta käis, olid pea ainus koht, kus laps eesti keelega kokku puutus. Kooli eesti keele tundides muidugi ka, kuid nagu haridusminister on välja toonud, selle kvaliteedile igas koolis ei panustatud. Okami silme ees oli unistus illustraatori elust ja eesti keele õppiski ta ära kunstikoolis käies. Seal oli aga trikk.
Kunstikoolis ei saa kohe illustraatoriks õppida. Nii on ka Akumil esimene eriala juba lõpetatud. Ja see polnud sugugi lihtne: tuli ju õppida lisaks erialale ka keelt, milles eriala õpetati. Visa hing vedas end sihile ja sai lõpuks illustraatori erialale, kus lõputööks on vaja teha raamat.
Tähtaeg lähenes, kuid kuidas leida võimalus? Väike paanika hakkas pead tõstma.
Sama juhtus ka Lasteraamatus, kus kunstnik kaks kuud enne tähtaega raamatu illustreerimisest loobus.
Kuid Saatusel olid plaanid! Veel samal päeval viis ta Okami ja Lasteraamatu kokku ning palun väga: Okami lõputöö on teie ees - ohtralt troopilisi taimi. Kuid mitte ainult :)
Olgu lisamärkusena mainitud, et eestikeelse raamatu lugemine pole üüratu sõnavara ja suurepärase grammatikaga Okamile veel meelt mööda. “Mulle nii meeldis! See on nii hästi loetud! Plaanisin kuulamise ajal joonistada, aga ei saanud. Raamat köitis mind täielikult ja nautisin kuulamist.” |
|
🍁Vanased oktoobris🍁 🍁Saatsime 1567-le klassijuhatajale kirja, kus pakkusime lastele jõulupakkidesse kalendrit “Joonista ise” või soodushinnaga raamatut. Seni on kalendri kingikotti valinud 12 klassi. 🍁Sõitsime 1100km. 🍁Rõõmustasime ostjaid Koeru ja Puka laatadel. 🍁Tekitasime lugemisisu Mikitamäe raamatukogus 1. ja 2. klassi lastele, Koosa raamatukogus lasteaia “suurematele” lastele, Kolkja raamatukogus nii algkooli õpilastele kui koolieelikutele, Audru raamatukogus 1. klassile ja lasteaia Mesilindudele, Lindi raamatukogu algkooli ja lasteaia lastele. 🍁Rakke koolis tähistasime üheskoos ettelugemispäeva. Peale Perviku katkendi kuulamist klassides kogunesid algkooli lapsed võimlasse, et raamatute tegemise põnevast maailmast osa saada. Seejärel kohtusid Madliga 5. ja 6. klassi noored, kes suundusid edasi Rakke raamatukokku, mis juhuslikult asub majas, kus sündis Marta Sillaots. |
Kes ei mäleta, siis tema kirjutatud on nunnud ja lustakad kolmikute Trips, Traps ja Trulli lood. 🍁Madli aga seadis sammud naabermajja, kus ajas raamatujuttu Rakke lasteaia Lepatriinude ja Tirtsudega. Viisakad lapsed kutsusid omakorda külalist õue mängima! 🍁Kõrveküla raamatukogu mahutas kolmes vahetuses nelja klassi ja kahe lasteaiarühma jagu lapsi. 🍁Keeletoimetaja töötas läbi “Õpetaja” raamatu ja “Kõigil juhtub: lood tunnetest”. 🍁Küljendajad vormistasid raamatuteks “Oskar kiviaega puudutamas” ja “Kõigil juhtub: lood tunnetest”. 🍁Saime Audru raamatukogust kinnituse, et 100% positiivne tagasiside vastab tõele!
|
|